便利屋には複数の類語や言い換え表現があります。
便利屋のかっこいい言い方には何があるのでしょうか。
本記事では、便利屋の別の言い方や英語での表現などを紹介します。
便利屋を開業する際に「もっとかっこいい言い方はないか」とお考えの場合に参考にしてください。
便利屋のかっこいい言い方には何があるのでしょうか。
本記事では、便利屋の別の言い方や英語での表現などを紹介します。
便利屋を開業する際に「もっとかっこいい言い方はないか」とお考えの場合に参考にしてください。
便利屋とは

便利屋とは、幅広い依頼を受け付ける何でも屋です。
便利屋が対応する業務は下記のように多岐に渡ります。
便利屋が対応する業務は下記のように多岐に渡ります。
便利屋の対応業務の例
|
もちろん、上記のような依頼以外にも依頼された場合はなんでも対応します。
行列に並んで欲しい、ペットの散歩をして欲しい、夜逃げのお手伝いなど法やモラルに反しない内容であればなんでも依頼できる業者が便利屋です。
便利屋は小さな悩みから大きな困りごとまで解決する、地域の頼れる業者といえます。
行列に並んで欲しい、ペットの散歩をして欲しい、夜逃げのお手伝いなど法やモラルに反しない内容であればなんでも依頼できる業者が便利屋です。
便利屋は小さな悩みから大きな困りごとまで解決する、地域の頼れる業者といえます。
便利屋の別名・類語

便利屋は依頼を受けた業務をなんでもこなす業者です。
そのため、便利屋以外にもいろいろな言い換え表現ができます。
開業する際に差別化したり、もっと満足できるかっこいい言い方を探したりできるので、ここでは便利屋のかっこいい言い換え表現を紹介しましょう。
そのため、便利屋以外にもいろいろな言い換え表現ができます。
開業する際に差別化したり、もっと満足できるかっこいい言い方を探したりできるので、ここでは便利屋のかっこいい言い換え表現を紹介しましょう。
何でも屋
1つ目の言い換え表現として「何でも屋」が挙げられます。
便利屋よりも何でも屋のほうが「何を依頼してもいい!」とお客様に伝わりやすいため、依頼を受ける確立が上がることも期待できるでしょう。
とはいえ、便利屋と何でも屋を比較して、どちらがかっこいいのかというと…人それぞれですが、大差ないように思えますよね。
また、何でも屋にしておくと「本当になんでも依頼できる」と思われる点は注意が必要です。
法的にアウト/グレーなことを依頼されたり、特別な知識や技術が必要な仕事を依頼されて断る必要が出てきやすいといった懸念点も挙げられます。
便利屋でも同様のことは起こり得ますが、何でも屋という表現が気に入った場合を除いて、便利屋でも問題ないでしょう。
便利屋よりも何でも屋のほうが「何を依頼してもいい!」とお客様に伝わりやすいため、依頼を受ける確立が上がることも期待できるでしょう。
とはいえ、便利屋と何でも屋を比較して、どちらがかっこいいのかというと…人それぞれですが、大差ないように思えますよね。
また、何でも屋にしておくと「本当になんでも依頼できる」と思われる点は注意が必要です。
法的にアウト/グレーなことを依頼されたり、特別な知識や技術が必要な仕事を依頼されて断る必要が出てきやすいといった懸念点も挙げられます。
便利屋でも同様のことは起こり得ますが、何でも屋という表現が気に入った場合を除いて、便利屋でも問題ないでしょう。
よろず屋(万屋)
便利屋の言い換え表現として2つ目は「よろず屋(万屋)」が挙げられます。
映画や小説、漫画などのフィクションでは意外と見かける表現・言い方でかっこいいと感じる方も多いのではないでしょうか。
かっこいい言い方という点ではおすすめの表現ですが、言葉の意味が分かりにくい点には注意が必要です。
よろず(万)は「多くのもの、あらゆるもの、全てのもの」という意味があります。
従ってよろず屋は「何でも屋」の古い言い方であり、意味を知っている方には伝わっても、一般的な方にはどういった業者なのか伝わりにくい点には注意してください。
「よろず屋は何でも屋という意味で…」と説明する手間が発生することが多いでしょう。
映画や小説、漫画などのフィクションでは意外と見かける表現・言い方でかっこいいと感じる方も多いのではないでしょうか。
かっこいい言い方という点ではおすすめの表現ですが、言葉の意味が分かりにくい点には注意が必要です。
よろず(万)は「多くのもの、あらゆるもの、全てのもの」という意味があります。
従ってよろず屋は「何でも屋」の古い言い方であり、意味を知っている方には伝わっても、一般的な方にはどういった業者なのか伝わりにくい点には注意してください。
「よろず屋は何でも屋という意味で…」と説明する手間が発生することが多いでしょう。
便利屋を英語では"odd jobber"

便利屋を英語で表現すると「odd-jobber」です。
oddは「不規則な」「変則的な」といった意味があり、決まった内容の仕事ではないことから、odd-jobberと表現されます。
おそらく、日本国内でodd-jobberを便利屋と認識できる方は少ないため、かっこいい表現ではありますが、伝わりにくい点には注意しましょう。
英語圏の方と会話する際に、自身の仕事を説明するときはodd-jobberで十分です。
oddは「不規則な」「変則的な」といった意味があり、決まった内容の仕事ではないことから、odd-jobberと表現されます。
おそらく、日本国内でodd-jobberを便利屋と認識できる方は少ないため、かっこいい表現ではありますが、伝わりにくい点には注意しましょう。
英語圏の方と会話する際に、自身の仕事を説明するときはodd-jobberで十分です。
【案】オールラウンダー・オールマイティという言い方もある
よりかっこいい便利屋の言い方として「オールラウンダー・オールマイティ」といった表現も日本では可能でしょう。
ネイティブの方にはそのままの意味で通じない場合が多いでしょうが、日本人であればodd-jobberよりもオールラウンダーやオールマイティと言われたほうが「なんでもできる人」だと分かりやすいです。
便利屋をかっこよく表現したい方で、よろず屋・何でも屋のような表現が好みでない方にはおすすめの言い換えの方法です。
ネイティブの方にはそのままの意味で通じない場合が多いでしょうが、日本人であればodd-jobberよりもオールラウンダーやオールマイティと言われたほうが「なんでもできる人」だと分かりやすいです。
便利屋をかっこよく表現したい方で、よろず屋・何でも屋のような表現が好みでない方にはおすすめの言い換えの方法です。
まとめ
便利屋は幅広い業務をお客様のニーズに沿ってこなす業者です。
便利屋の言い換え表現は下記のように多岐に渡ります。
便利屋の言い換え表現は下記のように多岐に渡ります。
便利屋の言い方
|
注意点として、自身で便利屋を開業して屋号につける場合は、お客様が認識したり、検索したりしやすい言葉を選ぶことをおすすめします。
英語表現はかっこいいですが、意味が伝わらないと集客で苦労する場合もあるでしょう。
そのため、自身の仕事を説明するときは英語の表現を使っても問題ありませんが、屋号や看板には分かりやすい表現を意識することをおすすめします。
英語表現はかっこいいですが、意味が伝わらないと集客で苦労する場合もあるでしょう。
そのため、自身の仕事を説明するときは英語の表現を使っても問題ありませんが、屋号や看板には分かりやすい表現を意識することをおすすめします。
この記事の監修

2016年に開業以来、大阪府に本拠地を置き、全国エリアで出店予定店舗数300店舗を継続中。便利屋フランチャイズ展開をおこなっている便利屋お助けマスター(晦ce-Group)です。当社では、近年社会問題にもなっている「悪徳便利屋」や「ぼったくりなんでも屋」に騙されないようにするにはどうすればいいか?をテーマに関西テレビからの取材や、「暮らしのお困りごとは誰に頼めばいい?」というテーマ等、多くのテレビ局・メディアに取材を受けています。
>>株式会社Ace-Group
>>株式会社Ace-Group